Iorana Hoa! (Hola amigo)

Pehe koe? (¿Cómo estás?)

Comenzamos con estas pequeñas cápsulas para enseñar y difundir nuestra hermosa lengua rapanui. Hoy existen cerca de 3 mil personas en todo el mundo que lo hablan y es reconocido como una lengua completa, de raíz polinésica y muy emparentada con el tahitiano y el marquesano, aun cuando es única e independiente.

Durante muchos años en nuestra tierra se nos prohibió hablar nuestra lengua en los colegios. Como muchos pueblos originarios la premisa era dejar de serlo y adaptarse rápidamente a la lengua castellana. Por ser un punto de paso también tuvimos modificaciones y préstamos lingüísticos del inglés, francés y español. El incremento del turismo, de los matrimonios mixtos en la década de los ‘60s hicieron que muchos jóvenes rapanui crecieran sólo hablando castellano.

Sin embargo, hoy damos valor a nuestra lengua. Y queremos relevarla. A veces se hace compleja, porque el vananga rapanui (hablar rapanui) usa sólo diez consonante y cinco vocales, lo que hace difícil su aprendizaje, pero creemos que su difusión es fundamental. Es por eso que comenzamos con la siguiente frase:

La cultura de una nación reside en los corazones y espíritu de sus habitantes

Te haka ara maohi e haka tere nei iroto ite mahatu i roto ite kuhane o to’ona tangata

 

 

¡Hasta una próxima frase!